Discretionary power

Somewhere right now, in a refugee camp in Amman or a rental apartment in Beirut or on a street in Istanbul, sits a Syrian hoping to be among the 25,000 people resettled to Canada, possibly by the end of the year. United Nations staff working with the Canadian government to figure out who will be on the planes or ships dispatched to the region in the coming weeks say they are trying to keep expectations realistic.

Dans la petite chambre de la famille Hasani, des Kosovars originaires de Mitrovica, les valises sont déjà prêtes. C’est comme si elles n’avaient jamais été défaites. « Retour à la case départ, constate, cynique, Besim, le père, 38 ans. On a tout sacrifié, on s’est endettés pour arriver jusqu’ici, et la seule chose que l’Allemagne trouve à nous offrir, c’est un billet d’avion retour ». Neuf mois après avoir quitté son pays pour l’Allemagne, la famille s’apprête à être rapatriée, comme le seront sans doute aussi les quelque 320 autres demandeurs d’asile originaires du Kosovo, d’Albanie ou du Monténégro qui vivent avec eux dans le centre d’Ingolstadt, en Bavière.

 

Débordée par le flux ininterrompu de réfugiés arrivant toujours au rythme de 6000 à 10 000 personnes par jour sur son territoire, l’Allemagne a décidé de durcir son arsenal juridique.

Le capitalisme avancé est caractérisée par un niveau de production symbolique qui non seulement entraîne une dématérialisation du travail, mais repose de plus en plus sur des composantes hautement émotionnelles, allant du désir de la consommation à la gestion de la main-d'œuvre. Des sentiments aussi variés que l'amour, la colère, et le désir sont parties intégrantes des processus néolibérales, mais pas d'une manière sans problèmes et monolithique.

La citoyenneté "glissante" est une bonne métaphore. Il évoque l'angoisse contemporaine que le statut légal échappe de plus en plus à la portée de ceux qui le veulent et en ont besoin: plus difficile à obtenir, plus facile à perdre, fonctionnellement ténue même lorsque formellement sécuriser. Naturellement, nous sommes plus préoccupés par la situation de ceux qui cherchent la citoyenneté - de jure ou de facto - à partir d'un Etat récalcitrant. Néanmoins, je veux explorer l'image miroir de la citoyenneté "glissante", que je vais appeler la "citoyenneté collante". L'étiquette s'applique à des situations où un État cherche à donner la citoyenneté sur à bénéficiaire réticent ou lorsqu'un individu est coincé avec une citoyenneté qu'il veut désavouer. Cette exploration préliminaire de la citoyenneté "collante" est limitée à la première situation.

Slippery citizenship is a great metaphor. It evokes the contemporary anxiety that legal status increasingly eludes the grasp of those who need and want it most desperately: harder to get, easier to lose, functionally tenuous even when formally secure. Understandably, we are most preoccupied with the predicament of those who seek citizenship - de jure or de facto - from a recalcitrant state. Nevertheless, I want to explore slippery citizenship's mirror image, which I will call "sticky citizenship". The label applies to situations where a states seeks to stick citizenship on an unwilling recipient or where an individual is stuck with a citizenship she wishes to disavow. This preliminary exploration of sticky citizenship is confined to the former. 

Considère les expériences de l'auteur quant au processus de "entry clearance" pour les applications de résidence et de mariage sur le territoire du sous-continent indien. Examine le rôle de l'office de "clearance entry". Examine le processus d'autorisation de l'entrée, en mettant l'accent sur l'importance pour les candidats d'être bien informés, les décisions sur l'opportunité d'organiser une entrevue avec le demandeur, les entretiens eux-mêmes, et l'utilisation d'avis de refus. Décrit l'obligation pour le demandeur de présenter des preuves soutenant la demande, en référence à la norme de la preuve, de faux documents, et l'importance des connaissances locales. Prend note de l'exercice de contrôle de la qualité.

Considers the author's experiences of entry clearances for settlement and marriage applications from the Indian subcontinent. Discusses the role of the entry clearance officer. Examines the entry clearance process, focusing on the importance of well informed applicants, decisions on whether to arrange an interview with the applicant, the interviews themselves, and the use of refusal notices. Outlines the requirement for the applicant to submit supporting evidence with their application, with reference to the standard of proof, forged documents, and the importance of local knowledge. Notes the exercise of quality control.

Pages

Subscribe to Discretionary power