Immigrant

Cet article se concentre sur les formes de migration reliées au mariage au Cameroun et considère la nature genrée de l'Europe enmurée par le biais d'un questionnement critique sur la manière dont les technologies de régulation aux consulats accordent ou refusent l'accès à l'Europe pour les hommes et les femmes.

This article will focus on marriage related forms of migration in Cameroon and will reconsider the gendered nature of fortress Europe by critically questioning how regulatory technologies at consulate offices grant or withhold access to Europe to both men and women.

Cet article défend que la loi Page n'était pas un statut mineur qui visait une étroite classe de criminels, mais plutôt une tentative pour prévenir les femmes chinoises en général d'immigrer aux États-Unis.

Cet article vise à étudier ces deux voies par lesquelles la loi en matière d'immigration opère dans l'Ouest américain. Pour ce faire, l'article analyse un groupe particulier d'immigrants dans le détail, à la fois pour répondre à la question de pourquoi la loi refuse d'intervenir et pour vérifier si d'autres lois - des lois qui ne ressemblent pas à des lois restrictives d'immigration - fonctionnent pour modeler les populations désirées sur les nouveaux territoires. 

This Article aims to study these two ways in which immigration law operated in the American West. To do so, it analyzes a particular group of immigrants in detail, both to answer the question of why the law refused to intervene and also to ascertain whether other laws—laws that do not look like restrictive immigration laws—functioned to shape the desired population in the new territories.

This chapter examines how this experience of becoming a citizen is affected by, and in turn further entrenches, gender inequality. Although the law of immigration and naturalization comports with principles of formal gender equality, the law especially the law of immigration, has gendered effects.

Ce chapitre se concentre sur les politiques adoptées dans un État d'immigration - le Canada - afin d'explorer le positionnement complexe des femmes au sein des communautés de la diaspora. L'intérêt de l'auteure se situe dans l'approche qui souligne l'aspect procédural de la citoyenneté et favorise la participation des membres des divers groupes identitaires dans les institutions politiques, sociales et juridiques qui façonnent la communauté nationale. 

This essay focuses on policies adopted in one country of immigration – Canada – in order to explore the complex positioning of women within diasporic communities. The author’s interest lies in the approach that emphasizes the procedural aspect of citizenship and promotes the participation of members of various identity groups in the political, social, and judicial institutions that shape the national community.

Les Canadiens associent souvent le travail sous-payé à un passé éloigné et le marché du travail stratifié selon les races à une histoire d'esclavagisme et de colonisation des autres États. L'existence d'un programme canadien d'immigration connu sous le nom de Foreign Domestic Movement (FDM) program défit cette complaisance naïve et soulève la possibilité que ces phénomènes ne sont ni du passé ni confiné à l'extérieur des frontières canadiennes.

Canadians often associate indentured labour with a remote past, and a racially stratified labour market with the legacy of slavery and colonization in other countries. The existence of a Canadian immigration scheme known as the Foreign Domestic Movement (FDM) program challenges this naive complacency and raises the possibility that these phenomena are neither passé nor confined beyond Canada's borders.

Pages

Subscribe to Immigrant