Immigration

Ce document examine les cas de Ibrahim et Teixeira qui permirent de constater que l'article 12 du règlement 1612/68 a survécu à la mise en œuvre de la directive 2004/38, la directive sur les citoyens. Le résultat est que des enfants de travailleurs migrants qui sont à l'école et leur « responsable primaire» peuvent rester dans l'État membre sans être soumis à des conditions d'autosuffisance longtemps après la cessation du travail ou de départ, de décès ou de divorce du travailleur. L'article discute des résultats spécifiques dans les cas et leurs ramifications plus larges.

This paper examines the cases of Ibrahim and Teixeira which found that Article 12 of Regulation 1612/68 has survived intact the implementation of Directive 2004/38, the Citizens’ Directive. The outcome is that EU migrant workers’ children who are in education and their ‘primary carer’ can remain in the Member State without being subject to conditions of self-sufficiency long after cessation of work or departure, death or divorce of the worker. The article discusses the specific findings in the cases and their broader ramifications.

Cet article traite de dix cas de migration familiale qui furent décidées par la Chambre des lords ou la Cour suprême («la Cour») en commençant par Huang en 2007 et se terminant avec Quila en 2011. Il soutient qu'ils incarnent collectivement un ensemble de principes sur la relation entre le contrôle de l'immigration, les tribunaux et la vie familiale des migrants qui ont permit aux liens affectifs des migrants et de leurs familles de recevoir, pour la première fois, une reconnaissance appropriée devant les tribunaux.

This article discusses ten family migration cases decided by the House of Lords or Supreme Court (“the Court”) starting with Huang in 2007 and ending with Quila in 2011. It argues that they collectively embody a set of principles about the relationship between immigration control, the courts, and migrants’ family life which have enabled the affective ties of migrants and their families to receive proper recognition in the courts for the first time.

Cet article analyse les aspects clés de la régulation d'entrée et de séjour des conjoints migrants en provenance des États de l'EEE. Il démontre qu'il y a des différences de régulation, particulière entre les États d'Europe de l'Est et du Sud par rapport aux États de l'Ouest et du Nord de l'Europe, mais, dans la majorité des cas, le nombre de différence est limité. L'article connecte cette "ressemblance familiale" au concept plus large d'européanisation. Même là où il n'y a pas d'obligation légale, les normes légales européennes et la pratique dans d'autres États européens circonscrivent ce qui est possible. 

This article analyses key aspects of the regulation of entry and stay of spousal migrants in eea member states. It shows that there are differences of regulation, particularly between states in Eastern and Southern Europe and states in Northern and Western Europe but, in most cases, the amount of divergence is limited. The article connects this ‘family resemblance’ to a broad concept of Europeanisation. Even where there is no binding legal obligation, European legal norms and the practice in other European states largely circumscribe what is possible.

Ce numéro spécial vise à étendre la discussion sur la migration et le sexe en explorant les façons dont les expériences sexospécifiques des hommes de la migration restent marginalisés.

This special issue seeks to extend the discussion of migration and gender by exploring the ways in which men’s gendered experiences of migration remain marginalized.

Although gender offers valuable perspectives for understanding migration law, masculinity has received little attention. In family migration, men are generally regarded as economic agents and family as marginal to their lives, a view that is difficult to dislodge because it serves the purposes of governments anxious to reduce unwanted immigration. In British immigration law, measures have often explicitly or implicitly relied on such gender-based assumptions.

Although gender offers valuable perspectives for understanding migration law, masculinity has received little attention. In family migration, men are generally regarded as economic agents and family as marginal to their lives, a view that is difficult to dislodge because it serves the purposes of governments anxious to reduce unwanted immigration. In British immigration law, measures have often explicitly or implicitly relied on such gender-based assumptions.

Pages

Subscribe to Immigration