Migration

This chapter analyses the family migration policies of the New Labour government of 1997-2010 in the context of its migration policy generally. It argues that policy was often the outcome of a conflicting set of pressures. Regulation of family migration often appeared to share the same characteristics as immigration policy as a whole: a veneer of coherence concealed efforts to satisfy a multiplicity of interests and forces. At the same time, while the government moved policy in the same direction as its European neighbours, comparatively speaking it showed some restraint.

Ce chapitre examine les circonstances dans lesquelles un mariage impliquant un conjoint migrant hors-EEA est désigné comme un simulacre de mariage afin que les droits de séjour soient refusés. Il analyse les problèmes de compréhension et de définition d’un faux mariage et fait valoir que les contrôles sur les mariages fictifs régulent souvent un plus large éventail de mariages que ceux conclus dans le seul but d'obtenir des droits de résidence.

This chapter investigates the circumstances in which a marriage involving a non- EEA migrant spouse is designated a sham marriage so that residence rights are refused. It analyses the problems of understanding and defining a sham marriage and argues that controls over sham marriages often regulate a much wider range of marriages than those entered for the sole purpose of obtaining residence rights.

La migration de mariage est une question controversée et problématique au Royaume-Uni comme ailleurs en Europe. Cette analyse périodique est un examen complet de la régulation de la migration de mariage au Royaume-Uni.

Marriage migration is a controversial and problematic issue in the UK as elsewhere in Europe. This timely analysis is a comprehensive examination of the regulation of marriage migration into the UK.

While families all over the world enlist the help of family, friends, or paid day care for their children, the need to do so is especially strong for individual women (single or divorced) who work outside the home to earn a living. Women who migrate for work in another country, in search of better pay, may need to have children stay in the homes of others in the country of origin. That "good mothering" may take many forms was not initially recognized under Dutch immigration law. The approach in the Netherlands eventually brbought it into conflict with European human rights law and with the merging immigration law of the European Union (EU).

While families all over the world enlist the help of family, friends, or paid day care for their children, the need to do so is especially strong for individual women (single or divorced) who work outside the home to earn a living. Women who migrate for work in another country, in search of better pay, may need to have children stay in the homes of others in the country of origin. That "good mothering" may take many forms was not initially recognized under Dutch immigration law. The approach in the Netherlands eventually brbought it into conflict with European human rights law and with the merging immigration law of the European Union (EU).

Dans ce chapitre, je vais donner un bref survol des changements normatifs qui ont eu lieu aux Pays-Bas au cours de la seconde moitié du XXe siècle. Je vais évaluer ces changements aux développements qui ont eu lieu, au cours de la même période, à la régulation de la migration familiale aux Pays-Bas. Ensuite, je vais explorer la façon dont le régime de la migration familiale qui a pris forme à la fin du XXe siècle se rapporte à un nouveau contexte de la mondialisation comme théorisé par, entre autres, Sassen. Enfin, je vais questionner si et dans quelle mesure l'héritage raciste du passé colonial néerlandais se répercutent dans le contexte actuel.

In this chapter, I shall give a brief account of the normative changes that have taken place in the Netherlands in the course of the second half of the twentieth century. I shall relate these changes to developments that have taken place, during the same period, in the regulation of family migration to the Netherlands. Next, I shall explore how the family migration regime that has taken shape at the end of the twentieth century relates to an emerging context of globalisation as theorised by, among others, Sassen. Finally, I shall question if and to what extent the racist legacy of the Dutch colonial past does indeed reverberate in the present-day context. 

Ce chapitre vise à explique comment cette augmentation de la protection des droits humains pourrait venir à propos. Alors que certains plaideurs sont moins puissants que d'autres, ils ne résistent pas toujours seuls. L'augmentation de la portée des analyses permet d'inclure la jurisprudence produite par des acteurs plus puissants. Leurs gains peuvent offrir des opportunités stratégiques pour ceux qui sont moins puissants.

Pages

Subscribe to Migration