Migration

Based on the many issues raised by the dichotomy between political theory and everyday life-projects, we argue that states were historically less bordered and self-contained than public opinion and scholarly nation-state approach have since assumed.

Cet article étudie les cadres légaux internationaux, incluant les multiples lignes directrices, recherches, résolutions, guides, conclusions et manuels produits par les divers organismes des Natons Unies, qui confirment la perception des problématiques spécifiques aux femmes et fillettes déplacées dans les zones de conflit.

This paper surveys the international legal frameworks, including the many guidelines, handbooks, resolutions, toolkits, conclusions and manuals produced by various United Nations bodies, that confirm an awareness of the protection issues specific to women and girls displaced by conflict.

Ce document de travail examine les facteurs que sous-tend la négligence du genre et les conséquences de cette négligence sur notre compréhension des processus de migrations et ses résultats.

 

This working paper examines the factors that underlie the neglect of gender and the consequences of this neglect for our understanding of migration processes and outcomes.

Depuis la fin des années 1980, on observe une diversification des flux migratoires européens. Les États, qui restent les acteurs centraux des politiques en matière d'immigration malgré la tendance à l'harmonisation au sein de l'Union européenne, ont répondu à ces tendances complexes et ces pressions contradictoires par une diversification des catégories de migrants et des statuts.

Since the late 1980s there has been a diversification of European migratory flows. States, which remain the key actors in migration policies despite growing European harmonisation, have responded to these complex patterns and contradictory pressures by diversifying migrant categories and statuses.

Bien qu'étant le moyen d'entrée dominant durant les deux dernières décennies dans les États de l'Union européenne, l'étude des migrations de famille a été théoriquement, méthodologiquement et empiriquement marginalisé. Dans les sociétés d'établissement, la migration de famille a été interprétée plus largement et a été encouragée. La définition de ce qui constitue une famille est déterminée par l'État et est généralement interprété dans des termes très restrictifs au sein des États de l'Union européenne.

Despite being the dominant mode of legal entry for the past two decades in European Union states, the study of family migration has been marginalised theoretically, methodologically and empirically. In settler societies, family migration has been interpreted more loosely and has been encouraged. The definition of who constitutes the family is determined by the state and is generally interpreted in highly restrictive terms in EU states.

Cet article explore les diverses formes de migration des femmes, les positions au sein du marché du travail, les intersections de classe, la racialisation et le genre. Je défend que nous devons questionner la relégation des migrants à des circuits subordinés de globalisation et que nous devons étendre nos analyses au-delà de la division entre travail de production et de reproduction dans les secteurs moins qualifiés. L'inclusion de travailleuses migrantes qualifiées peut ajouter une contre-narration distinctive qui inclue le soin et l'éducation des gens à notre conceptualisation de l'économie et la société du savoir, qui tend à être basée sur les secteurs scientifiques et technologiques.

 

Pages

Subscribe to Migration