Spouses

C’est avec un immense plaisir que nous vous annoncons la parution du premier rapport de recherche réalisé dans le cadre du projet Migration de mariage et technologies de l’amour: comprendre la gouvernementalité de la migration de mariage en Europe et en Amérique du Nord dirigé par Anne-Marie D’Aoust, professeure au département de sciences politiques et membre du CRIEC de l’Université du Québec à Montréal.

Discrimination between the sexes concerning the transmission, acquisition or retention of nationality, in particular the dependence of a married woman on her husband’s nationality, was written into the nationality laws of many states in the nineteenth century. This form of discrimination had started to provoke protests from international women’s associations, from the early twentieth century on. After the First World War, in a period marked both by the rise of nationalism and by the acquisition of women’s suffrage in many countries, the debate took a further international turn. This article analyses, from an international perspective, the arguments of the various protagonists in a debate which revived the tensions between individualism and familialism, and provided an opportunity to reformulate the parameters of women’s citizenship.

"Dans la préface qu’elle donne au livre de son ancienne doctorante (2008), Françoise Thébaud souligne qu’il s’agit là d’une « histoire sociale et genrée des politiques nationales d’immigration et de naturalisation, et des pratiques administratives qui les mettent en œuvre », à partir du cas de Marseille, au cours des dernières années de la Troisième République (1918-1940). Linda Guerry s’attelle à cette tâche en se confrontant à des milliers de documents puisés dans les fonds archivistiques parisiens (Archives nationales) et marseillais (archives départementales des Bouches-du-Rhône, archives municipales, archives de la Chambre de commerce) [...]".

Inscrites dans la législation sur la nationalité de nombreux États au cours du xix e siècle, les discriminations de sexe concernant la transmission, l’acquisition ou la conservation de la nationalité, en particulier la dépendance de l’épouse à l’égard de la nationalité de son mari, suscitent des protestations de la part de groupes internationaux de femmes dès le début du xx e siècle. Au lendemain de la Première Guerre mondiale, dans un contexte marqué par le nationalisme et l’acquisition du suffrage pour les femmes dans de nombreux pays, le débat s’internationalise. Cet article analyse, à l’échelle internationale, les arguments des différents protagonistes de ce débat qui réactive la ligne de tension entre individualisme et familialisme et constitue l’occasion d’une reformulation des contours de la citoyenneté des femmes.

Immigration Minister John McCallum says he’s planning on introducing changes in the “next couple of months” that will grant permanent resident status to the sponsored spouses of Canadians, immediately, upon arriving in Canada.

“When spouses come in now, they don’t immediately become permanent residents; there’s a two-year period where they are not yet permanent residents,” Mr. McCallum (Markham-Thornhill, Ont.) said in an interview with The Hill Times. “We said in our platform that we will end that so that they will become permanent residents on arrival.”

Under the EU citizens’ Directive, currently EU citizens can bring with them to another Member State their spouse or partner, the children of both (or either) who are under 21 or dependent, and the dependent parents of either. This applies regardless of whether the family members are EU citizens or not. No further conditions are possible, besides the prospect of a refusal of entry (or subsequent expulsion) on grounds of public policy, public security or public health (on which, see below).

In principle EU law does not apply to UK citizens who wish to bring non-EU family members to the UK, so the UK is free to put in place restrictive rules in those cases (which it has done, as regards income requirements and language rules). However, the CJEU has ruled that UK citizens can move to another Member State and be joined by non-EU family members there, under the more generous rules in the EU legislation. 

 

Les mariages mixtes ont toujours eu une relation ambiguë et souvent problématique avec la loi. D’une part, ils ont souvent été perçus comme étant un indicateur de l’intégration socio-culturelle dans la société. En termes juridiques, cette perception a été exprimée via un accès privilégié à la nationalité pour les membres des familles des citoyens. D’autre part, les mariages mixtes sont souvent vus comme représentant une menace à la société et la cohésion sociale. Dans cet article, Betty de Hart essaie de démontrer que les perceptions contradictoires des mariages mixtes ont influencé le développement du droit à la citoyenneté à travers le temps. 

Mixed marriages have always had an ambiguous and often problematic relationship with the law. On one hand, mixed marriages have been seen as a key indicator of sociocultural integration into mainstream society. In terms of the law, this perception has been expressed, for example, as privileged access to citizenship status for immigrant family members of citizens. 

My colleague David North recently wrote a thought-provoking blog about American citizens who become victimized by what might fairly be called one-sided marriage frauds — marriages where they wed for love and don't realize that, from the alien spouse's point of view, it's a loveless marriage conceived of for the sole purpose of obtaining a green card.

De Hart discute de ces formes de régulation du sexe, des relations et des mariages entre les groupes qui ont été considérés comme mélangés sur le plan de la race ou de l'ethnie. Elle fournit des exemples historiques, tels que les mesures contre les «Negrocabarets» et contre les mariages néerlandais-chinois dans les années 1930.

Pages

Subscribe to Spouses