Family reunification

Almost three months since the world beheld images of the tiny corpse of drowned Syrian toddler Alan Kurdi, which washed ashore on a Turkish beach, it appears that some of his family members may be en route to a better life in Canada.

The federal government will include gay men among the Syrian refugees it brings into Canada as part of a plan that puts the focus on accepting women, children and families. The Citizen has learned that while the Liberal government, because of potential security concerns, will not accept lone males — at least during the first wave of migrants — this approach will come with an important caveat. The government is sensitive to the fact that gay men escaping violence in the region could be persecuted, so they will be permitted to come to Canada.

The decline in the number of Mexican immigrants living in the U.S. also is reflected in a 2015 Pew Research Center survey done in Mexico, in which a decreasing share of Mexicans report connections in the U.S. Today, 35% of adults in Mexico say they have friends or relatives they regularly communicate with or visit in the U.S., down 7 percentage points from 2007, when the Mexican immigrant population in the U.S. had reached its peak.

On deadline to improve immigrant family detention centers, Obama administration officials said they had converted the facilities into short-term processing sites, holding more families in recent months but for less time. Immigrant advocates, however, say that conditions at the centers remain prison-like, with inadequate medical and legal services, despite a federal judge's orders. 

Notre droit de l'immigration est un sujet complexe et politiquement chargée. Grâce à celui-ci, nous déterminons qui peut entrer dans le pays et sous quelles conditions, qui peut rester et qui doit quitter. Nous l'utilisons pour définir le groupe de personnes admissibles à devenir citoyens américains. Nous permettons à des familles qui ont été séparées d'être réunies. Nous améliorons notre compétitivité mondiale par l'admission de personnes avec des compétences, des talents et des ambitions entrepreneuriales. Le droit de l'immigration nous permet également de fournir une aide humanitaire en énonçant un cadre pour l'obtention du statut de réfugié. En bref, le droit de l'immigration est un mécanisme important pour façonner l'avenir de notre pays.

Our immigration law is a complex and politically-charged subject. Through it, we determine who may enter the country and under what conditions, who may stay, and who must leave. We use it to define the group of people eligible to become U.S. citizens. We allow families who have been separated to be reunited. We enhance our global competitiveness through the admission of people with skills, talents, and entrepreneurial ambitions. Immigration law also enables us to provide humanitarian relief to the persecuted by setting forth a framework for obtaining refugee status. In short, immigration law is an important mechanism for shaping our country's future. 

Cet article traite de dix cas de migration familiale qui furent décidées par la Chambre des lords ou la Cour suprême («la Cour») en commençant par Huang en 2007 et se terminant avec Quila en 2011. Il soutient qu'ils incarnent collectivement un ensemble de principes sur la relation entre le contrôle de l'immigration, les tribunaux et la vie familiale des migrants qui ont permit aux liens affectifs des migrants et de leurs familles de recevoir, pour la première fois, une reconnaissance appropriée devant les tribunaux.

This article discusses ten family migration cases decided by the House of Lords or Supreme Court (“the Court”) starting with Huang in 2007 and ending with Quila in 2011. It argues that they collectively embody a set of principles about the relationship between immigration control, the courts, and migrants’ family life which have enabled the affective ties of migrants and their families to receive proper recognition in the courts for the first time.


Subscribe to Family reunification